河畔の悲劇 10
2022-05-23


一〇、無免許医

「では、捕縛されたゲスパンという男は、この犯罪に関係がないんですね。」
 問いかけたのは、ドクトルであった。
「ええ、私も明らかに左様(そう)思っています。」とルコックが答えた。「尤(もっと)も、今の私の話だけでは、伯爵がほんとうに逃亡したかどうか、危(あぶな)っかしく思われる点もありましょうが……」
といいかけた時、ルコックは庭の方に何か物音でも聞いたのか、聞耳(ききみみ)を欹(た)てるような風で、ちょっと言葉を杜切(とぎ)らしたが、やがて後をつづけた。
「実は一つ確かなことを突止めているのです。それは外(ほか)でもないが、先刻(さっき)私が伯爵邸を検(しら)べている間に、彼邸(あすこ)の執事のフランソアと二人っきりで話してみましたが、そのとき執事に、伯爵の靴の数が判るかと訊いたら、それははっきり判っているというので、早速(さっそく)靴棚を調べさせたところが、露西亜革(ロシアがわ)の長靴が一足紛失しているのです。なお執事の話によれば、前日伯爵がつけていた青縞(あおじま)の襟布(クラバット)が見えないといっていました。」
「そんなら、もう疑う余地がないね!」とプランタさんが叫んだ。
「ですから、その見込で猛進(もうしん)して差支えないわけです。そこで今度は、伯爵がこんな兇行を演ずるに至った事情を精査(あら)って見ることが、必要になって来ましたがね――」
 いいかけて、ルコックはまた物音に耳を欹てている風だったが、突然、身を躍らして、窓から庭へ跳びだした。
 と、庭の方で罵る声、息塞(いきづま)るような叫び、どたばたする跫音(あしおと)――たしかに格闘が始まったらしい。
 窓から覗いてみると、恰度(ちょうど)暁(あ)け方(がた)で、物の形が仄(ほの)かに見えていたが、芝生に罩(こ)めた白い靄(もや)の中に、二つの人影が組(く)んづ解(ほぐ)れつ、倒れつ起きつして、激しい格闘をやっているらしかった。
「さア取詰(とっつ)めたぞ。灯(あかり)を見せて下さい。」
という声に、ドクトルが灯(あかり)を携(も)って、戸をあけると、ルコックが一人の男の利腕(ききうで)を捩(ね)じ上げながら、帰って来た。
「御紹介します。此奴(こいつ)はロベロオという無免許(もぐり)医者で、薬草商(やくそうしょう)というのは世を偽る表看板、実は毒薬の密売をやっている男です。」
と探偵は落ち着いたものだ。
 捕まった男は、ルコックが云ったように、この町の無免許医(むめんきょい)で、旧(もと)ドクトル・ゼンドロンの助手だったが、不都合があって解雇されてからは、碌(ろく)でもないことばかりやっているのであった。
 彼は、旧師(きゅうし)のドクトルがそこにいるのを見ると、遉(さすが)に顔を背けたが、大して悪びれた風もなく、昂然(こうぜん)と脣を囓(か)みしめていた。
「やっ、ルコック君、怪我をしたね。シャツに血が滲んでいますよ。」
 プランタさんが驚いて注意すると、
「此奴(こいつ)の短刀で擦(かす)られただけです。何ともないんです。」ルコックは平気で、「おいロベロオ、お前は何のために此邸(ここ)へ忍んで来たんだ?」
 ロベロオは答えがなくて、凄(すご)い目を伏せているばかりだ。
「こら、何故答えをしないか。何か目的があっただろう。」

続きを読む


コメント(全0件)


記事を書く
powered by ASAHIネット