アイドル者のアイドル噺
<<前
次>>
逍遥訳『ハムレット』2種
2023-05-19
坪内逍遙訳『ハムレット』第三幕第一場より。
・「存ふか、存へぬか、それが疑問ぢや。」本邦初演(1907年)より。
・「世に在る、世に在らぬ、それが疑問ぢや。」新修シェークスピヤ全集(1933年〜1935年)より。
・追記(21日)。
「To be, or not to be, that is the question:」原文。
英文学(英語?)を学んだ人には、耳胼胝若しくは目胼胝かも知れないが、為念。
コメント(全0件)
<<前
次>>
トップ
上へ
下へ
セ
記事を書く
powered by ASAHIネット